ОМТ ОМТ  ОМТ
ОМТ
ОМТ  ОМТ  ОМТ  ОМТ  ОМТ  ОМТ   ОМТ
OMT

Русское Зарубежье
Комитеты ОМТ
Журнал БВ
ОМТ-Форум

ОМТ

ОМТ


ГИМН ОМТ



Музыка Алексея ЗЫКОВА.
Слова Геннадия СУПОНЕЦКОГО.
Сост.клипа
Марина Рассказ
ова


ОМТ-партнер

Вход

Форма входа
Логин:
Пароль:

Главная » 2013 » Август » 2 » ВЕЛИКОРУССКИЕ ПИСАТЕЛИ
01:08
ВЕЛИКОРУССКИЕ ПИСАТЕЛИ
Международный журнал Русского Зарубежья "Б. В."
Виктор Грибков-Майский (Тверь) ,
Член Союза журналистов России .
«И можно сказать, что народная Россия внушает к себе такую любовь и притягивает к себе всех» 
Николай Бердяев
«Судьба России» М., 1918
"Великорусские писатели"
 (литературно-историческая миниатюра)
Предисловие
  Россия была некогда – Великой Империей, простирающейся по меридианам на половину земного шара. Однако, в отличие от других известных империй,  в нашей стране не только не притесняли другие народы, жившие на ее территории, или вошедшие в ее состав, но и во многом давали им большие права, чем коренным русским. Вспомним, что позорное крепостное право касалось в основном только славянских народов. Ни цыгане, ни евреи, ни кавказцы, ни финны, ни татары никогда не были крепостными! И на 25 лет в русскую армию «забривали» в основном русских, украинских и белорусских мужиков.

Вместе с тем, в Российской империи (не путать со сталинским режимом) никогда не осуществлялся массовый геноцид присоединенных народов, как например тотальное истребление испанскими, английскими и французскими завоевателями индейцев в Америке, угнетение Англией местных жителей в Австралии, Индии, Африке… Не будем вспоминать позорную страницу в истории США, касающуюся завоза и использования негров в качестве рабочего скота…

Достаточно сказать, что в последние годы своего правления императоры Всея Руси Романовы были на 90% немецкой крови!

Петр I насильно ввел в России преклонение перед всем немецким, затем пошла мода на французское, когда многие дети известных дворянский русских семей с трудом изъяснялись по-русски!

Не удивительно, что испокон века на Руси всем иностранцам  была открыта широкая дорога. А как правильно подметил автор, происходило естественное ассимилирование, и во втором поколении дети от смешанных браков, да и чистокровные «иностранцы» становились русскими не только по паспорту, но и по мышлению. Мои любимые примеры – еврей Левитан, являющийся великим русским художником, украинец Гоголь, являющийся великим русским писателем, не говоря уже о Пушкине.

            С уничтожением Империи в 1917 году к власти пришли совсем другие люди, возглавившие геноцид русского народа. Нынешние иностранцы и инородцы, проживающие в России, принципиально не хотят ассимилироваться, презрительно относятся к русской истории, русским традициям и русской литературе.

В большинстве СМИ идут неприкрытые нападки на Православие, а на большинстве отечественных телеканалов закрылись все духовные программы. Поэтому тот же Владимир Даль, автор словаря Живого русского языка, в котором не было ни капли русской крови, для меня ТРИЖДЫ РУССКИЙ ЧЕЛОВЕК, более русский, чем какой-нибудь чиновник с русской фамилией, допускающий уничтожение нашей великой культуры!

С. Кузнецов.


Сегодня существует целая серия книг с одним и тем же  названием - «Русские писатели», где можно найти самую различную информацию о писателях, в основном, живших и писавших в дореволюционной Росси - в Великой Российской  империи….

            Все они писали на русском языке, а вот кем они на самом деле были – это еще большой вопрос. Будь то или  самые известные имена в русской литературе или, как принято говорить, литераторы второго плана. И примеров здесь превеликое множество.

Знаменитый русский поэт Михаил Лермонтов вел свою родословную от шотландского поэта Томас Лермонта. Известный русский писатель Дмитрий Григорович родился в 1822 году на Ставрополье, но говорить  он начал по-французски, так как воспитавшие его мать и бабушка  говорили только по-французски. И сам он был на половину француз. Его мать звали Сидони де Вармон. Француженкой по фамилии Монгетье была и бабушка известного поэта Михаила Кузьмина.

Откуда  были предки Александра Пушкина, и сегодня еще идут споры, то ли из Эфиопии, то ли из Эритреи…

Но самым ярким  примером является  Владимир Даль, создатель уникального издания - четырехтомного словаря Живого русского языка, в чьих жилах вообще не было русской крови. Его отец был выходец из Дании, а  мать Владимира Даля была немкой.

Надо отдать должное многим народам, внесшим  свой вклад в русскую литературу. И одними из  первых, как ни странно, в этом ряду будут немцы. Это: поэт-баснописец Иван Хемницер, поэты Вильгельм Кюхельбекер, Александр Блок и Афанасий Фет, поэтессы Каролина Павлова и Зинаида Гиппиус, писатели-публицисты  Александр Герцен, Николай Шелгунов и другие. У всех них кто-то из родителей  были немцами. Из семьи обрусевших немцев была и Елена Оттобальдовна  Глазер - мать известного русского  поэта Максимилиана Волошина.

            А кем был по национальности поэт Перт Вяземский, принадлежавший к древнему княжескому роду? Казалось, какие бы здесь могут сомнения. Но, тем не менее, его прадед, стольник петровских времен, был женат на пленной шведке, а его матерью была ирландка, урожденная О’Рейли, которую его отец, Андрей Иванович Вяземский увез от мужа во время своего путешествия по Западной Европе.

Перечень народов, принявших самое деятельное участие в становлении нашей отечественной литературы, более чем обширен и разнообразен.

Когда-то известный  писатель Александр Вельтман, автор романа «Странник», был сыном шведского дворянина. И сегодня популярный драматург Денис Фонвизин   происходил из рыцарского рода, вышедшего из Ливонии при Иване Грозном, а поэт Антон Дельвиг из обрусевших лифляндских баронов. Семья поэта Петра Шумахера приехала в Россию  из Дании. Поэт и философ Николай Станкевич - сербского происхождения. Матерью известного русского поэта Василия Жуковского и вовсе была пленная турчанка по имени Сальха, которая при крещении получила новое имя - Елизавета Дмитриевна…Турчанинова.

         Не менее значимой стала и литературная составляющая народов в то или иное время непосредственно попавших в сферу влияния Великой Российской империи.  Как много значат для русской литературы такие имена, как Николай Карамзин, происходивший  из татарского рода Кара-Мурзы, или Всеволод Гаршин, ведущий свою родословную от Мурзы Горши.

Мать классика русской литературы А. И. Куприна, Любовь Алексеевна, была из семьи татарских князей Кулунчаковых, от которой, как писал Константин  Паустовский, он унаследовал свой монгольский тип внешности.

Определение же  роли украинской или еврейской «литературных диаспор» в истории русской литературы  и вовсе представляется делом малоперспективным. Столь значимым был этот вклад.

Поэт Антиох Кантемир -  потомок господаря (правителя) Молдавии. Из молдаван и писатель Михаил Херасков. Поэт и прозаик Александр Михайлов (Шеллер) - из эстонских крестьян, а поэт Аполлон Коринфский  - мордвин.

Широко известный в дореволюционное время драматург Александр Сумбатов-Южин – из семьи грузинского князя, так же как и писатель и журналист Перт Шаликов.

         В силу того, что Польша долгое время была частью Российской империи, многие русские писатели оказались польского происхождения. Известный русский поэт Евгений Баратынский происходил из древнего польского рода; был поляком известный издатель, журналист и критик Фаддей Булгарин, у которого было даже второе имя - Тадеуш; а писатель Викентий Вересаев был совсем даже и не Вересаев, а Смирдович; у Леонида Андреева матерью была полька. Из известной польской семьи Браницких по материнской линии происходил  выдающийся русский философ и писатель Николай Бердяев. А отца известного писателя и поэта Александра Грина звали Стефан Евзибиевич Гриневский. Были поляками писатели, как сейчас принято говорить, второго плана: Казимир Баранцевич, Болеслав Маркевич, Василий Нарежный, Иероним Ясинский.

          Был наполовину поляком и популярный в свое время публицист и общественный деятель Василий Слепцов. Его мать звали Жозефина Вельбутович-Паплонская. А русский писатель Владимир Галактионович Короленко был наполовину поляк (по матери) и наполовину - украинец (по отцу). Поляком был отец поэта и литературного критика Владислава Ходасевича, а матерью – еврейка, принявшая католичество.

Еще больше примеров «иностранного присутствия» в русской литературе мы найдем среди литераторов, имена которых сегодня или почти, или вообще забыты. Это поэты и писатели, как сейчас говорят, второго, а может быть даже и третьего плана. Их имена и сегодня звучат как музыкальные аккорды, которые редко кто воспоминает:  Григорий Да-Воллан, прозаик, публицист, из брабантских дворян;  Николай Де-Лазари,  поэт, корсиканец;  Михаил Де-Пуле, критик, выходец из Лифляндии;  Александр Де–Рибас, журналист, мемуарист, неаполитанец испанского происхождения;  Евгений Де-Роберти, философ и публицист, его полное имя - Де  Роберти де Кастро дела Серда. А поэтесса Елена Гуро на самом деле совсем и не Елена, а Элеонора Генриховна фон Нотенберг…

 Разумеется, это далеко не полный перечень…

С петровских времен и до 20-х годов XX века русская литература представляла собой некий огромный многонациональный «котел», в котором, помимо русских,  «варились», взаимообогащая друг друга,  люди самых различных национальностей.

Миграционные процессы того времени существенно отличаются от современных.  В те годы в Россию приезжали люди со всего мира для того, чтобы приняв национальный уклад,  православие,   стать русскими людьми. Русскими, а вернее сказать великорусскими, и  прежде всего,  по духу.

В результате была проделана  огромная интеллектуальная работа, позволившая создать в той стране уникальную литературную среду.

К сожалению, последовавшее XX–е столетие, практически полностью уничтожило эту питательную  среду, на которой выросли наши гениальные писатели и поэты.

                         (Фото В. Орлова)

 

 


Расскажи друзьям:



Просмотров: 1923 | Добавил: omt | Теги: Международный журнал Русского Заруб, В. М. Грибков-Майский, литературно-историческая миниатюра
Всего комментариев: 1
1 anjela  
0
Очень интересно!
А есть ли изыскание о вкладе русских писателей и поэтов в зарубежную литературу?
Ведь сколько было волн эмиграции - уезжали самые талантливые...

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
ОМТ


ОМТ


Связаться с нами


БЛОГ ОМТ

Мы в соц.сетях
  

Сергей Кузнецов
       

ОМТ
      

Реклама на телеканале ОМТ
Полезные ссылки
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz

  • Телекомпания АВ-ТВ



    © Общественное Московское телевидение







    ПОСЛЕДНЕЕ ПОСЕЩЕНИЕ
    html clocks часы для сайтов

    Все права на материалы, находящиеся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.
    Копирование материалов сайта возможно только с указанием активной прямой ссылки на наш сайт.
    По всем вопросам, связанным с работой сайта и размещением информации на сайте, свяжитесь с администрацией: omttv.ru@mail.ru
    © Общественное Московское телевидение

    Copyright MyCorp © 2024


    Рейтинг@Mail.ru Каталог@MAIL.RU - каталог ресурсов интернет Союз образовательных сайтов http://всё-супер.рф/